考級, Exam

海外考級 Take Exam Overseas

說到考級,不同人會有不同的看法。有些人認為考級是一個目標,也是一個動力。同時,也有人認為考級太死板了,過了級也不能真的反映一個人的真正實力。所以我說,考級是一個十分個人的選擇。2017年我選擇了考四級試,那時要照顧家庭,又要返工,又要考工作上的專業試,更是剛完成我第一個碩士課程。心想我是不是瘋了,已經有那麼多的事要兼顧,還要考古箏?

我住在加拿大卑詩省,每年國樂考級只有一次,通常是在10月尾的其中兩天。以我所知,第一天是給低級的考生(如:一至六級),而第二天是給高級的考生(如:六級以上)。以我的例子,我在2017年的4月左右看到庇詩中樂協會貼出每年的考級資料,7月截止報名,9月寄出準考證,10月考試。在考級當天,我是需要到卑詩省大學音樂系的其中一幢建築物。考生是需要自備樂器的,所以需要提早到達,以便調音和作最後練習。不懂普通話的朋友,事前可以申請翻譯,那到了考試那天,在場會有翻譯提無幫助。

我記得整個正式的考試過程大約15分鐘。入到房內,有一名考官和一名工作人員。坐下後,他們問了我的名字和考的級數,我便立即彈奏第一首練習曲。之後沒有任何停頓的時間,我便立開始彈奏樂曲。彈完後,考官叫我上前到她的桌上選擇兩張反轉了的紙張,上面分別有一條有問我彈奏樂曲的問題(我彈的是紡織忙,所以其中一張是問紡織忙的作者是誰。)另一張紙有兩題,分別是視唱和打拍子。做完了後,考官便說我可以離開,考試結束了。

我知道不同的地區有不同的考試要求。內地的考試要求和香港的跟加拿大有不同的地方。美國也有考級的服務。我考的是中央音樂學院,好似是唯海外有提供考級服務的。今年我的目標是考六級,不過早前收到消息,中央音樂學院現在好似有視頻考級的服務,免除需要運送樂器的煩惱,也消除時間上的限制。等我搜集多一點資料,再跟大家分享一下。

ACD_SchoolOfMusic2.jpg
卑詩省大學音樂系,我考級的地方。UBC Music Department – my exam centre

***

When it comes to taking exams or not, different people have different views. Some people think that exams are a good motivator and a good goal setting approach. However, some people think that taking exam is too rigid beacuse passing a level does not truly reflect the strengh of a person. So, we know, taking exams or not is a very personal choice. In2017, I chose to take the Level 4 exam. At that time, I needed to look after my family and go to work every day. I was also studying for a professional certification examination for my work, and had just finished my first graduate program. So, you might think that I was crazy – signing myself up to so many tasks at the same time.

I live in the Province of British Columbia in Canada. The music exam here takes place only once a year. Usually the exam takes place over a two-day period. As far as I know, the first day is for lower levels (i.e. Level 1 – 6) and the second day is for higher levels (i.e. Level 7 and above). In April 2017, I saw from the B.C Chinese Music Association website about the upcoming exam. The deadling for application was in July. The actual exam took place on October 21 and 22. On the day of the exam, I was required to go to one of the buildings in the Department of Music at the University of British Columbia. Candidates needed to bring their own instruments. They needed to arrive early to tune their instruments.

Those who cannot speak Manderin can request an interpreter in advance. On the day of the exam, the interpreter will be able to help you to communicate with the examiner.

I remember the entire exam process last around 15 minutes. Inside the room, there were an examiner and a staff member. After I sat down, they asked for my name and the level of exam I was going to take. Immediately right after that, I was asked to play my first song (i.e. an exercise song). Without any breaks in between, then I played the second song. Afterwards, the examiner asked me to pick two pieces of paper on her table. The first one had a question related to the song I played (e.g. who composed the song?). The second one consisted of two questions – one is for visual singing and one for clapping hands based on the beat. After that, the examiner told me that I could leave and the exam was over.

I know different places have different exam requirements. The requirements in China are different from those of Hong Kong and Canada. The United States also has exam service. The one I took was organized by the China Conservatory of Music. I believe they are the only organization that provides exam service overseas. This year my goal is to pass Level 6. A few days ago, I came across some news. It looks like the China Conservatory of Music now provides online exam services. This saves the trouble of carrying a large piece of instrument. It also gives students more flexibility around the examination time. I am going to do more research and share with you in the future.

 

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *